
Práce bystrozorského vyšetřovatele není ten typ zaměstnání, který by vyžadoval strach - alespoň to je teorie Ginny Weasleyové. Ale když je pověřena úkolem najít známou tvář, která je považována za mrtvou, změní názor? A nechá ho jednou provždy odpočívat v pokoji?
Tato povídka je nádherná, ale velice těžká na překlad, a tak jsem spojila síly se slovenskou překladatelkou Jimmi. Její stránky najdete zde. Jelikož je povídka opravdu dost náročná, kapitoly budou přibývat maximálně jednou týdně.
V původním znění se povídka jmenuje Coeur Corrompu. Rozhodly jsme se originální název ponechat. V českém překladu to znamená Otrávené srdce.
Autorkou tohoto úžasného díla je Smashed Sunshine a její povídku v anglickém jazyce najdete zde.
Tato povídka je nádherná, ale velice těžká na překlad, a tak jsem spojila síly se slovenskou překladatelkou Jimmi. Její stránky najdete zde. Jelikož je povídka opravdu dost náročná, kapitoly budou přibývat maximálně jednou týdně.
V původním znění se povídka jmenuje Coeur Corrompu. Rozhodly jsme se originální název ponechat. V českém překladu to znamená Otrávené srdce.
Autorkou tohoto úžasného díla je Smashed Sunshine a její povídku v anglickém jazyce najdete zde.